sirwiz ([info]sirwiz) wrote,
@ 2009-02-10 20:23:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
$('*').fadeOut();

jQuery чудесен :-)

Кстати, концептуально-основополагающая разница между русским и английским языками заключается в том, что английский по умолчанию ситуативен, а русский фатален. Фатален как та строчка на jQuery. Вот:

«There is no way» — выхода нет, сейчас нет, there is. Потом будет.
«Выхода нет» — всё, пиздец.



(7 comments) - (Post a new comment)


[info]karasya
2009-02-11 12:34 am UTC (link)
просто английский точнее, и особенно в указании времени.

(Reply to this)


[info]ju_y
2009-02-11 06:02 am UTC (link)
зачот)

(Reply to this)


[info]arttano_sun
2009-02-13 10:10 am UTC (link)
В русском один и тот же смысл можно передать множеством конструкций, более того действуют интонации - ещё одно множество. Всё это создаст оттенки первоначального смысла. Английский в этом смысле гораздо "фатальнее". Смысл зачастую можно передать конкретной фразой и всё. Для передачи информации английский более удобен. Русский же более удобен для передачи смысла.

(Reply to this) (Thread)


[info]sirwiz
2009-02-13 10:17 am UTC (link)
Смысл не несёт информации? :-)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]arttano_sun
2009-02-13 10:33 am UTC (link)
Несёт :) Хотя бывает, что и нет.
Я имел ввиду передачу "технической" информации и "эмоциональной" информации.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sirwiz
2009-02-13 10:38 am UTC (link)
Угу, она ещё вербальная и невербальная называется

(Reply to this) (Parent)

интересно
[info]v_paranoid
2009-03-06 07:35 am UTC (link)
There is no way - Там(тут) никак(ни за что).
Без контекста нифига не ясно.
It's not clear w/o context, No way!
А еще есть такие штуки как No-go, impasse, итп.
Выхода нет. Запасный выход. Порошок уходи.
Великий Русский Язык. я тащусь от него.

(Reply to this)


(7 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…